Дориан грей читать по главам
За ним закрепляется слава бездушного совратителя молодых умов. Услышав, как одна из куртизанок назвала Грея «Прекрасным Принцем», дремавший за столом моряк резко вскакивает и безумно осматривается по сторонам. Его мать, редкая красавица, со всей страстью своей романтической натуры влюбилась в нищего офицера.
Они не безнадежны. Нет книг нравственных или безнравственных. Есть книги хорошо написанные или написанные плохо. Вот и все. Ненависть девятнадцатого века к Реализму — это ярость Калибана, увидевшего себя в зеркале. Ненависть девятнадцатого века к Романтизму — это ярость Калибана, не находящего в зеркале своего отражения. Для художника нравственная жизнь человека — лишь одна из тем его творчества. Этика же искусства — в совершенном применении несовершенных средств.
Художник не моралист. Подобная склонность художника рождает непростительную манерность стиля. Если говорить о форме — прообразом всех искусств является искусство музыканта. Если говорить о чувстве — искусство актера. В сущности, Искусство — зеркало, отражающее того, кто в него смотрится, а вовсе не жизнь. Если произведение искусства вызывает споры — значит, в нем есть нечто новое, сложное и значительное.
Можно простить человеку, который делает нечто полезное, если только он этим не восторгается. Тому же, кто создает бесполезное, единственным оправданием служит лишь страстная любовь к своему творению. Густой аромат роз наполнял мастерскую художника, а когда в саду поднимался летний ветерок, он, влетая в открытую дверь, приносил с собой то пьянящий запах сирени, то нежное благоухание алых цветов боярышника. С покрытого персидскими чепраками дивана, на котором лежал лорд Генри Уоттон, куря, как всегда, одну за другой бесчисленные папиросы, был виден только куст ракитника, — его золотые и душистые, как мед, цветы жарко пылали на солнце, а трепещущие ветви, казалось, едва выдерживали тяжесть этого сверкающего великолепия; по временам на длинных шелковых занавесях громадного окна мелькали причудливые тени пролетавших мимо птиц, создавая на миг подобие японских рисунков, — и тогда лорд Генри думал о желтолицых художниках далекого Токио, стремившихся передать движение и порыв средствами искусства, по природе своей статичного.
Сердитое жужжание пчел, пробиравшихся в нескошенной высокой траве или однообразно и настойчиво круживших над осыпанной золотой пылью кудрявой жимолостью, казалось, делало тишину еще более гнетущей.
Глухой шум Лондона доносился сюда как гудение далекого органа. Посреди комнаты стоял на мольберте портрет молодого человека необыкновенной красоты, а перед мольбертом, немного поодаль, сидел и художник, тот самый Бэзил Холлуорд, чье внезапное исчезновение несколько лет назад так взволновало лондонское общество и вызвало столько самых фантастических предположений.
Художник смотрел на прекрасного юношу, с таким искусством отображенного им на портрете, и довольная улыбка не сходила с его лица. Но вдруг он вскочил и, закрыв глаза, прижал пальцы к векам, словно желая удержать в памяти какой-то удивительный сон и боясь проснуться. Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Портрет Дориана Грея [litres]» списком для выбора.
Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения. Обсуждение, отзывы о книге «Портрет Дориана Грея [litres]» и просто собственные мнения читателей.
Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.
ЛибКат » Книги » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая фантастика. Оскар Уайльд: Портрет Дориана Грея [litres] Здесь есть возможность читать онлайн «Оскар Уайльд: Портрет Дориана Грея [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно целиком полную версию. Оскар Уайльд. Описание Другие книги автора Правообладателям Похожие книги Портрет Дориана Грея [litres]: краткое содержание, описание и аннотация. Юный красавец Дориан Грей приезжает в Лондон и окунается в бездну низменных страстей и преступлений.
Известный художник пишет портрет Дориана Грея, и молодой человек страстно влюбляется в собственное изображение — ведь оно навек сохранит красоту юности! Однако выходит иначе: порочные страсти не оставляют никакого следа на юном лице Дориана, зато портрет страшно меняется с каждым новым преступлением своего хозяина — ведь душа Дориана Грея, воплощенная в портрете, становится все более порочной и растленной….
Оскар Уайльд Портрет Дориана Грея [litres]. Оскар Уайльд Телени, или оборотная сторона медали. С удивлением Дориан обнаруживает, что остается безучастным, и это его пугает. Однако лорд Генри успокаивает юношу, и они вместе отправляются в оперу. На следующее утро встревоженный Бэзил приезжает к Дориану, чтобы поддержать друга в трудную минуту, но вместо убитого горем юноши находит скучающего циника, который предлагает не «говорить о неприятном».
Заметив занавешенный портрет, художник намеревается взглянуть на него, но Дориан запрещает делать это. Бэзил уходит, а молодой человек прячет картину, опасаясь, что кто-нибудь ненароком раскроет его тайну.
Дориан берет ключи от старой, запыленной комнаты и отдает распоряжение, чтобы туда перенесли портрет. Он зорко следит за тем, чтобы никто не приоткрыл покрывало и не взглянул на холст. Дориан прекрасно отдает себе отчет в том, что его пороки «будут разъедать его изображение на полотне».
Юноша сожалеет, что оттолкнул от себя Бэзила, который мог бы спасти его от тлетворного влияния лорда Генри и его «собственного темперамента» , однако понимает, что уже слишком поздно. На протяжении последующих лет Дориан занимался тем, что всегда и во всем потакал собственным страстям.
Им завладело множество увлечений, порой не совсем приличных, и спустя некоторое время по Лондону поползли слухи о «его весьма подозрительном образе жизни». Однако даже самые злые сплетники умолкали, глядя на прекрасное лицо Дориана: «он казался человеком, которого не коснулась грязь жизни». Сам же Дориан, возвращаясь домой из «длительных и загадочных отлучек» , подолгу рассматривал свой портрет, сравнивая его с лицом.
Накануне летия Дориана Бэзил навещает его и сообщает о своем скором отъезде в Париж. Но прежде он хотел бы поговорить с ним о тех сплетнях, что продолжают ходить по городу. Бэзил им не верит, но не понимает, почему «многие почтенные люди лондонского света» не хотят бывать в доме Грея и всячески стараются избегать встреч с ним.
Слова старого друга задевают Дориана за живое, и он предлагает ему подняться в комнату, где хранится портрет. Суеверный ужас охватывает художника при взгляде на «жуткое лицо, насмешливо ухмылявшееся ему с полотна». В пожилом жестоком мужчине, надменно взиравшем с холста, все еще можно было заметить сходство с живым Дорианом, однако контраст был пугающим.
Увиденное убеждает Бэзила в том, что слухи о его приятеле являются чистой правдой. Вся дьявольская сущность его натурщика вмиг открывается художнику.
Пораженный Бэзил просит своего друга обратить душу к Господу и помолиться о ее спасении. Неожиданно слова художника пробуждают в Дориане «бешенство загнанного зверя» , и он безжалостно убивает его. Содеянное никак не влияет на Дориана, который беспокоится лишь о сокрытии улик. Дориан обращается к своему давнишнему приятелю — талантливому химику Алану Кэмпбеллу, чтобы тот помог избавиться от трупа.
Узнав подробности чудовищной истории, Кэмпбелл отказывается становиться соучастником преступления. Однако Дориану удается ловко манипулировать Аланом, и тот в конце соглашается. Благодаря своим познаниям в химии, избавляется от тела при помощи азотной кислоты. В тот же вечер Грей навещает Леди Нарборо.
У Дориана «бешено стучала кровь, нервы были взвинчены до крайности» , однако ему удалось взять себя в руки и непринужденно вести светскую беседу. По возвращении домой страх вновь овладевает героем, который в спешке сжигает оставшиеся улики — саквояж и пальто Бэзила.
Желая как можно быстрее забыться, Дориан направляется в один из лондонских притонов. Его терзает «мучительная жажда опиума» , и он спешит удовлетворить ее. Услышав, как одна из куртизанок назвала Грея «Прекрасным Принцем», дремавший за столом моряк резко вскакивает и безумно осматривается по сторонам. Это брат Сибилы, который 18 лет мечтает отомстить за смерть сестры.
Ему почти удается осуществить свой замысел, однако молодой и цветущий вид Дориана внушает ему сомнения. Вскоре Джеймс Вэйн понимает, что совершил роковую ошибку, отпустив убийцу своей сестры, но Дориан успевает скрыться. Спустя неделю Грей устраивает у себя прием. Он проявляет себя радушным хозяином, и его гости прекрасно проводят время.
Желая угодить одной из дам, Дориан отправляется в оранжерею за букетом цветов. Раздается крик и прибежавшие в оранжерею гости видят хозяина дома, лежащего на полу без чувств. Грей вспоминает, что упал в обморок, увидев «за окном оранжереи белое, как платок, лицо Джеймса Вэйна». Грей, «изнемогая от дикого страха смерти» , не покидает дом. Спустя время ему удается убедить себя, что «он — жертва своего потрясенного воображения».
Вернувшись к привычному образу жизни, Дориан отправляется на прогулку в парк с герцогиней Клаустон и ее братом — отменным охотником. Неожиданно перед троицей выскакивает заяц, и Дориан просит не убивать его.
В ответ он лишь слышит выстрел и «двойной крик — ужасный крик раненого зайца и еще более ужасный предсмертный крик человека». Выясняется, что герцог случайно попал в матроса — настойчивого преследователя Дориана. Грей делится с лордом Генри своими планами «творить добрые дела» и «не грешить больше». Однако тот убеждает Дориана, что все его попытки встать на путь праведный — не что иное, как тщеславие.
Грей меняет тему разговора, и предлагает обсудить исчезновение Бэзила. Он пытается узнать мнение лорда Генри о своей возможной причастности к смерти художника, на что лорд Генри уверяет друга, что не видит его в роли преступника, поскольку убийство — слишком вульгарное для него занятие.
Дориан начинает осознавать, насколько греховной была его жизнь и оказанное им влияние на других людей. Желая изменить свою судьбу, он направляется с ножом к портрету. Он безжалостно разрезает холст, и в этот момент раздается «громкий крик и стук от падения чего-то тяжелого».
Испуганные слуги вбегают в комнату и видят перед собой «великолепный портрет своего хозяина во всем блеске его дивной молодости и красоты» , а на полу — тело старого морщинистого старика. Лишь «по кольцам на руках слуги узнали, кто это». Дориан Грей — начиная осознавать, сколько зла он причинил людям, разрезает портрет ножом и умирает, обретя после смерти свой настоящий облик старика.
Сибила Вэйн — заканчивает жизнь самоубийством после того, как Дориан называет её бездарностью и разрывает с ней отношения. Джеймс Вэйн — преследовал Дориана, чтобы отомстить за смерть сестры; убит случайной пулей.
В центре романа — конфликт Добра и Зла, всего прекрасного и безобразного, что есть в каждом человеке. И лишь от самого человека зависит, какая сторона одержит победу в этой извечной битве. Краткий пересказ «Портрета Дориана Грея» будет полезен для читательского дневника, а также при подготовке к уроку литературы.