Особенности жизни в японии, Как живут японцы и чему у них можно научиться (а чему не стоит) | РБК Стиль

Особенности жизни в японии

Мы с мужем,планируем поездку в Японию с 1 мая на 10 дней. Я всегда всем про это рассказываю, когда отвечаю на вопрос, почему я переехала. Подкупили велосипедом У меня не было особого представления о Японии, так как до переезда я ни разу там не была.




Один из самых приятных моментов — чистота водопроводной воды в Токио. Пить ее можно без опаски. Одно время по инициативе мэрии Токио водопроводную воду даже продавали за символическую плату в пластиковых бутылках, а жителям рассылали бесплатные стаканчики с призывом не бояться пить воду из-под крана. Акция на некоторое время прервалась из-за трагедии 11 марта года в этот день страна пострадала от одного из самых разрушительных землетрясений в своей истории , но и тогда водопроводная вода не вызывала никаких опасений.

В городах нередко можно встретить животных: и речь идет не только о прикормленных оленях в парках, но и диких зверях. Включая, конечно, японского макака. Иностранные туристы их обожают и иногда даже залезают одновременно с макаками в горячие источники. Обезьянкам это не особо приятно, поэтому туристы зачастую вылезают из источников в лучшем случае со следами фекалий.

Беда еще и в том, что тронуть этих животных в стране равносильно уголовному преступлению. И если местные знают своеобразную технику безопасности общения с макаками, то иностранцы, заигрывающие с приматами, рискуют остаться без кошелька или портмоне с загранпаспортом. Еще частые гости в городах — разного рода пресмыкающиеся. Чтобы лишний раз не пугать туристов, местные говорят, что змеи тут неопасны. Ядовитый щитомордник, или мамуси, проживает только высоко в горах, опасные гады встречаются на Окинаве, но очень редко.

Зато обычное дело — полозы и ужи, нередкие даже в центре Токио. Но за 17 лет жизни в пределах Большого Токио я дважды наблюдал, как полиция ловит тех самых мамуси; один раз это происходило прямо у моего дома. А вот саламандры, хотя и бывают страшными на вид, на деле совершенно безобидны, даже если их длина достигает 1,5 м.

Что не помешало самим японцам истребить чуть ли не всех исполинских саламандр: мясо этих животных считается деликатесом. Сегодня действует запрет на их отлов, но некоторые рестораны для постоянных и проверенных клиентов до сих пор подают блюда из саламандр.

Иногда полиция на такие ресторанчики делает облавы.

Особенности жизни в японии

Зато в августе стоит опасаться медведей. Медведи, как и обезьянки, ленивые существа — вот и подходят в поисках еды поближе к человеку. Порой они забираются и в дома, и, если медведя невозможно отогнать, его отстреливают. А всем туристам, направляющимся в горы, положен колокольчик: считается, что громкий звон отпугивает хищника. Как уже было сказано, японская нация стареет быстро, а возрастных ограничений для управления автомобилем в стране нет. Старики предпочитают пользоваться своими любимыми автомобилями, которым по 20 лет и больше.

Особенно в деревнях, где маленький фургон «работает и не подводит». Зато подводит водитель, выезжая в город. Отсюда погибшие дети в машинах с дедами, сбитые на переходах школьники, да и сердечные приступы водителей на скоростных хайвэях не редкость. Все это заставило японское правительство задуматься о пересмотре системы выдачи прав водителям старше 75 лет. Пока же им полагается выезжать на дорогу со знаком «корэйся» «пожилой водитель». Япония всегда считалась страной с почти что нулевым уровнем преступности, в том числе и воровства.

Но время летит — страна меняется. Тут не любят выносить сор из избы, и по этой причине ручеек информации о криминале был слабым, огласку получали совсем уж громкие происшествия. Однако государство, в котором существует мафия, не может быть кристально чистым. Так, осенью года я по работе отправился в пострадавшую от сильного землетрясения префектуру Ниигата.

Тогда полицейские сводки пестрили информацией о случаях мародерства в эвакуированных районах, но местные жители с улыбкой рассказывали журналистам, что они спокойны за оставленные вещи. Стоит отметить, что в то время даже в крупных супермаркетах не было рамок, подающих сигнал при попытке вынести вещь, не заплатив за нее.

Сейчас же они установлены повсеместно. Еще один распространенный и неубиваемый стереотип: японцы — поголовно трудоголики. Но, думаю, многие, зная, что за переработку доплатят в двух-трехкратном размере, растянут работу не на восемь, а хотя бы на 10 часов.

Особенности жизни в японии

Вот сотрудники и высиживали, усердно изображая активную трудовую деятельность с очень умным лицом. А иностранцы восторгались такой тягой к труду. Но роскошь —х годов обратилась лопнувшим пузырем в середине х: работодатели перестали доплачивать за лишние часы протирания штанов, и люди стали работать быстрее — это факт.

Факт и то, что желающих задерживаться на работе почти не осталось. У постоянных работников зарплата и должность и так растут соответственно возрасту. Что не меняется, так это постоянные очереди, хоть за новым iPhone, хоть за пельменями геза. Их считают национальной чертой, над которой сами японцы частенько посмеиваются. Например, в одном из ТВ-шоу не так давно был следующий сюжет. Две лапшичные, стоящие рядом, договорились, что во время обеденного перерыва они через день будут выстраивать очередь из своих родственников то перед одним заведением, то перед другим.

Офисные работники, вышедшие на ланч, по привычке пристраивались туда, где стояло больше людей.

С чем придется смириться живя в Японии. Главные минусы жизни в Японии

Так происходило из года в год, пока схему не сломала большая группа иностранцев, столпившихся перед лапшичной, которая в этот день должна была «отдыхать». Местные в обеденный перерыв машинально присоединились к ним. Кстати, раз уже речь зашла о еде. Японцы остаются большими любителями суси и сасими, однако большинство предпочитают стейки, особенно в ресторанах якинику изначально корейский формат заведений, где посетители самостоятельно обжаривают мясо на гриле. Что касается алкоголя, то молодежь практически не пьет национальные напитки на основе риса или батата и сливовое вино умэсю.

Популярны пиво, алкогольные коктейли и сильно разбавленный виски. В последнее время в геометрической прогрессии растут продажи европейского вина, хотя японцы научились делать и свое весьма достойное. Виноградников в стране много, особенно ценится лоза из префектуры Яманаси.

Сильное влияние на изменение гастрономических предпочтений японцев оказала «абэномика», реформы премьер-министра Синдзо Абэ. Благодаря заключению Транстихоокеанского партнерства и соглашения об экономическом партнерстве между ЕС и Японией продовольственного импорта в стране стало больше, и заграничные продукты значительно подешевели.

В первую очередь это коснулось мяса, сыра и алкоголя. Интересно, что и на спортивные пристрастия японцев тоже во многом повлиял Запад: главным видом спорта в стране стал бейсбол. Причем полюбили его достаточно давно, еще во времена реставрации императора Мэйдзи — в исторических музеях хранятся бейсбольные биты и перчатки солдат императорской армии. Уверен, что именно японцы настояли, чтобы на Олимпиаде года в Токио бейсбол вновь вошел в программу соревнований.

Происходят в стране и позитивные изменения. Так, в прошлом остались времена, когда детей от смешанных браков как-то задевали, хотя еще недавно такое случалось постоянно. Сейчас успешных и известных метисов много в спорте, культуре, науке, шоу-бизнесе и даже в политике.

Не так давно губернатором префектуры Окинава был избран летний Дэнни Тамаки, чья мать — японка, а отец — американец. Или вот еще пример: Рэнхо Мурата, родившаяся в семье китайца и японки, которая в — годах входила в состав правительства, а после стала одним из лидеров Демократической партии. Для консервативной патриархальной страны это уникальный случай. В августе этого года тоже произошло неординарное событие: Синдзиро Коидзуми, сын бывшего премьер-министра Дзюнъитиро Коидзуми, тоже политик и депутат парламента, заключил брак с популярной телеведущей Кристель Такигава, обязанной своим именем отцу-французу.

Ну, и конечно, всеобщими любимцами стали первая ракетка мира в женском одиночном разряде Наоми Осака ее отец родился на Гаити и бейсболист Ю Дарвиш чей отец и вовсе иранец. Веками отношение населения к иностранцам было, мягко говоря, противоречивым. Впрочем, национализм в Восточной Азии, что в капиталистических, что в коммунистических странах, всегда был негласной, но доминирующей идеологией как среди правящей элиты, так и на бытовом уровне.

Есть «свои» иностранцы: живущие много лет рядом, частично ассимилировавшиеся, знающие язык и обычаи. Им соседи всегда помогут, да и иноземец в долгу не останется. Но это в пределах района, где мигранта знают много лет, он свой.

За пределами знакомых окрестностей он остается чужаком. Убеждение, что иностранец — зло, до сих пор свойственно пожилому поколению.

ДЛЯ ВСЕХ, КТО ХОЧЕТ УЕХАТЬ В ЯПОНИЮ

Молодежь к чужестранцам настроена более доброжелательно, но, несмотря на показную вежливость и улыбку, настороженно относится к ним. И виноваты в этом, прежде всего, сами иностранцы.

Вот несколько выдержек из криминальной хроники последних лет: «Полиция задержала в токийском районе Роппонги торговцев наркотиками из Африки», «Пакистанец убил свою бывшую любовницу из России», «Россиянин бросал камни в полицейский участок», «Граждане Южной Кореи создали сеть по контрабанде золота». Но в году в Токио стартуют Олимпийские игры, а значит, местным придется столкнуться с гостями из-за рубежа. К Олимпиаде уже начали готовить волонтеров, которые должны заговорить на самых разных языках.

И многие японцы уже выстроились в привычные очереди на курсы… болгарского языка! Это может показаться странным, но такой интерес вполне объясним: в стране невероятной популярностью пользуются йогурты Bulgaria, лицом которых стал сумоист болгарского происхождения Котоосю первый европеец, завоевавший Императорский кубок. Конечно, как бы прилежно японцы ни учили тот или иной язык, недопониманий не избежать: связано это с особенностями фонетики, где, например, напрочь отсутствует звук «л».

Нам перевод очень нарвится. Среди черт характера японцев выделяют: трудолюбие.

Особенности жизни в японии

Сюда стоит отнести полную отдачу, старательный подход к выполнению любой работы: как в сфере профессиональной деятельности, так и домашних дел; обостренное восприятие эстетической стороны жизни, познание красоты. Но не стоит путать эту черту со стремлением к излишеству и вычурностью; сильная привязанность к группе, «своим». Семья, школа, университет, рабочий коллектив, родина — это очень важные понятия в жизни каждого японца.

Коллективизм, отсутствие эгоцентризма и труд во имя нации — вот что характерно для этих людей; любовь к процессу познания, чтению, изучению. Зачастую эти качества граничат с любопытством; бережное отношение к своим корням, высокая ценность традиций и стремление к их сохранению; уважительное отношение ко всем людям, почитание пожилых людей как самых мудрых, их высокий авторитет.

Как заказать перевод? Регулярная потребность в переводческих услугах? Нерегулярная потребность? Есть задача на перевод сейчас? Вы можете оплатить оформленный заказ online:.

С чем я не смогла СМИРИТЬСЯ за 9 лет в Японии

Оперативно рассчитать стоимость перевода. Мы принимает онлайн-заявки без выходных. Заполните форму и получите полный расчет стоимости перевода. Ваш телефон:. Тип перевода:. Павловская Слобода, ул. Москва, ул. Расплетина, д. Мы в соцсетях:. Ваше имя:.