Как переводится котакбас

Как переводится котакбас

Африкаанс мат [2]. Мамбет — это стереотип, выражающий образ выходца из аула или маленького города колхозник, рэднек , не обременённого умом, зачастую южанина, который, приехав в большой город, ведёт себя вызывающе, плюётся под ноги, творит хуйню. Боснийский мат [10].




Uporoty Chudak. Про иттын баласы такая жизааа. Merey Akhatov replied to Yulya. Юля , бир еки уш торт.

Урусо худшон фамида истоданд ки мо Точико гунакор нестем

Maria Kovalenko. Asem Kudabaeva. Eleonora Grandt. Alina Baynazarova. Nosferatu Drakulovsky. А че вам все казахи Хотите я вам осетинский мат скину, тож веселая вещь. Arseny Burov. Носферта , давай. Diana Yusupova. Проиграла с "не жри мой хуй". Olga Barbashova. Эээ, транскриции нет, просто потому что невозможно сказать как правильно произносить.

Zhonti feat. NN-Beka - ЗЫН ЗЫН (Полная версия by JKS) ZYN ZYN

Ну г - это что-то типа р у картавого. Egor Sharypov. Ольга , незнаю, я русский , но по казахски читать умею, говорят даже без акцента.

Словарь молодежного сленга - котакбас

Alina Kazakova. Katya Kot. Lyubov Neklyudova. Dzheremi Prays. Пикабу, блеат, познавательный. С жопой у казахов упражнений много..

Борщ и аккулак белое ухо - пренебрежительные названия людей славянской внешности. ТС злобный провокатор, учит россиян слову мамбет на которое они самые злобно агрятся вплоть до рукоприкладства.

Кто сейчас в КЗ не ведитесь, местный патруль нравов с удовольствием снимет на видео и выложит в сеть со словами:"смотрите кто к нам приехал". После армии умел ругаться на десятке восточных языков. От не использования в мирной жизни эти знания почти утрачены.

Ударения в словах хорошо-б. А то скажешь пИзда и смеяться будут, вместо драки. Бархан, барханы, борхи - то же самое, что и мамбет. Так в Актюбинской области говорят.

Но употреблять такое надо уметь и знать когда это применимо. Кстати не имеет отношения к национальности, русские барханы тоже есть у нас, в общем это быдло. Вопрос на казахском не "ма", а "ба"? Мамбет - это адаптация на казахский язык имени Мухаммед, считаю использовать его с негативным подтекстом нельзя.

Можно расценить как оскорбление чувств верующих. Все комментарии Автора. Я правильно понимаю, что шлюха у вас, это пизда-ведро? Котен — жопа, задница. Я так понимаю, большинство этих слов над знать, чтобы понять, что говорят тебе.

Словарь молодёжного сленга

А не что ты там сам говорить будешь. Отличная мотивация подучить казахский язык, а не это вот ""Здравствуйте! По его словам «говорить на родном языке казахи будут тогда, когда станут материться по-казахски.

Шкибиди доп на казахском

Казахский мат значительно образнее и богаче» [2]. Такого же мнения придерживался Акселеу Сейдимбек: «Сегодня вся казахская молодёжь в разговоре между собой в качестве междометия использует русский мат. Использует очень неприятные, вульгарные русские слова» [36]. По мнению заместителя директора Института языкознания им. Байтурсынова Анар Фазылжановой, использование мата обусловлено неумением точно выразить свою мысль в эмоциональном плане.

Контекстная западная цивилизация, к которой мы относим и русскую, более открытая, где все говорят прямо. У казахов впрямую говорить о чём-либо не принято. Веками оттачивалось мастерство иносказания. Поэтому у нас обычными словами можно так сказать, что услышавшему станет стыдно, но не каждый сможет это понять.

Для этого надо владеть словом в наивысшей степени», — заметила она [2]. Казахский мат практически не используется в литературе и официальных СМИ, но широко распространён в повседневной жизни и используется в песнях некоторых казахстанских рэп -исполнителей и групп: ДМХ, Smerch , WestArs и др. В начале января года один из пользователей государственного сайта «Литературный портал» опубликовал отрывок из произведения А.

Материал был вскоре удалён. Вскоре множество интернет-изданий Казахстана опубликовало новость о появлении статьи, посвящённой «казахскому мату» [39] [40] [41] [42] , 6 января об этом упомянули в эфире программы «7News» на « Седьмом канале » [43]. Хотя появление статьи не вызвало особого возмущения в казахстанском обществе, нашлись и те, кто интерпретировал это событие в негативном ключе и призвал уполномоченные органы «принять меры» [44].

Вскоре статья была удалена без обсуждения одним из администраторов проекта, а затем восстановлена, но без раздела «Этимология» и без единого нецензурного слова. На данный момент статью могут редактировать лишь администраторы Казахской Википедии, зарегистрированным или анонимным пользователям доступ к редактированию ограничен на неопределённый срок. Повторное совершение данного правонарушения в течение года наказывается административным арестом на срок до 15 суток [45]. Это же правонарушение, «совершенное публично или с использованием средств массовой информации или информационно-коммуникационных сетей», наказывается штрафом до МРП или исправительными работами в том же количестве часов , либо общественными работами на срок до часов [46].

Согласно фетве , опубликованной на сайте мечети « Хазрет Султан », использование в речи матерных слов осуждается исламом , и мусульмане должны сторониться этого [47].

В статье «Вопросы о совершении зиярата », подготовленной пресс-секретарём представительства ДУМ Казахстана в Южно-Казахстанской области Мухамеджаном Естемировым, рекомендуется при посещении могил усопших воздержаться от сплетен и матерных слов [48].