Портрет четы арнольфини ян ван эйк,

Портрет четы арнольфини ян ван эйк

Джованни Арнольфини одет строго, но изысканно и по последней моде того времени. Частный портрет, который мы заказываем для себя, носит ту же функцию, что и фотография. На двойном портрете, созданном Санчесом Коэльо , где изображены дочери Филиппа, Изабелла и Каталина Микаэла , позы моделей повторяют позы персонажей ван Эйка.




Как утверждает Костер, исследователи долгое время находились под влиянием непререкаемого авторитета Панофского, по мнению которого на картине изображён момент бракосочетания. Панофский, по словам Костер, опирался на свидетельства Маркуса ван Варневейка [nl] Spieghel der Nederlandscher audheyt, и Карела ван Мандера Schilderboeck, , считавших двойной портрет изображением брачной церемонии.

Однако, по мнению исследовательницы, маловероятно, что ван Варневейк и ван Мандер видели картину. Так, интерпретация ван Мандера основана на предположении, что персонажи соединяют правые руки, как было принято при вступлении в брак, на картине же мужчина подал женщине левую руку [6]. По утверждению Панофского, в то время для заключения брака не было обязательно участие священника. Сама церемония заключалась в произнесении клятв вступающими в брак, при этом жених поднимал одну руку вверх, а другую подавал невесте [41].

Однако, как отмечает Костер вслед за некоторыми другими исследователями [58] , мнение Панофского основано на слишком вольном толковании латинских терминов и даже создании нового, никогда не существовавшего лат.

Как и Кэмпбелл, Костер полагает, что это портрет Джованни ди Николао Арнольфини с его женой Констанцей, единственной его супругой, о которой известно из документов. Костер считает, что двойной портрет написан не по случаю помолвки или бракосочетания, а заказан Арнольфини в память о его умершей жене.

Многочисленные детали картины, и попавшие в поле зрения исследователей, и упущенные ими, указывают на то, что это посмертный портрет Констанцы рядом с её мужем в комнате их дома [6]. Кэмпбелл обращает внимание на ковёр, лежащий перед кроватью. По сообщению Элеоноры Пуатье [en] в её книге «Les honneurs de la cour», [K 6] перед кроватью роженицы-дворянки рангом ниже графини расстилался один ковёр, тогда как высокопоставленные дамы рожали в комнатах, полностью устланных коврами.

Костер считает вполне вероятным, что Констанца могла умереть родами, на что и указывает ковёр перед кроватью [6]. Клапиш-Цубер [de] отмечает, что в то время в Тоскане церемония обручения не требовала присутствия невесты, достаточно было мужчин из её семьи, а помолвка и бракосочетание не имели строго установленного протокола [60]. Ещё один момент: в изображениях свадебной церемонии той эпохи невесты показываются с распущенными волосами [61] [K 7] , у женщины же с портрета ван Эйка волосы спрятаны под головной убор, как это было принято у замужних.

Из всего этого Костер делает вывод, что на двойном портрете изображены мужчина и женщина, уже вступившие в брак какое-то время назад, семейная пара [6]. Что же касается предположения о беременности женщины, то, вероятно, её осанка всего лишь соответствует сложившейся в то время моде. Большой выступающий живот также указывает на главное предназначение женщины — быть матерью. В «Дрезденском триптихе» ван Эйка точно так же изображена святая Екатерина , которая, по преданию, умерла девственной [6] [62].

Сама картина же, по его мнению, должна была продемонстрировать союз двух могущественных купеческих семей [63]. Некоторые исследователи [64] [65] [66] считают, что художник написал автопортрет с женой, Маргаритой ван Эйк. Сторонники этой версии указывают на сходство женщины, изображённой на парном портрете, с Маргаритой [67] такого же мнения придерживался антрополог и скульптор М. Герасимов [68] и её «явную беременность» — известно, что Маргарита ван Эйк родила одного из сыновей именно в году [K 8].

Вероятно, статуэтка святой Маргариты над кроватью — намёк на имя героини, а также на то, что она должна вскоре родить святая Маргарита считалась покровительницей рожениц [70]. Если же женщина — Маргарита ван Эйк, тогда мужчина рядом с ней — её муж, художник, а надпись «Ян ван Эйк был здесь» лат. Johannes de eyck fuit hic свидетельствует о том, что ван Эйк изобразил себя [70]. По мнению М.

Герасимова, сравнивавшего изображения женщин с двойного портрета и портрета жены художника, написанного ван Эйком в году, их лица схожи. У обеих «индивидуальная асимметрия», сходное соотношение размеров лба с остальными частями лица, сам лоб и у той и у другой «высокий и широкий». Брови тонкие, похожие по форме, крупный нос со своеобразным вырезом ноздрей, рот красивого рисунка с узкой верхней и широкой нижней губами, совпадает цвет глаз. Одинаковой формы подбородки несколько заострённые , уши, разрез глаз, веки.

Герасимов пришёл к выводу, что на двойном портрете изображена Маргарита ван Эйк [71]. Карел ван Мандер указывает, что на одной из левых створок Гентского алтаря среди всадников рядом с Филиппом Добрым изображён сам ван Эйк в шапероне, чёрной одежде и с чётками на шее. Герасимов находил сходство в лице этого персонажа с человеком с портрета из Берлинского музея кисти ван Эйка [69].

Секреты картины «Портрет четы Арнольфини» Яна Ван Эйка

По мнению Андрониковой, мужчина с «Портрета четы Арнольфини» более похож на северянина, чем на уроженца Италии [72]. Часть исследователей согласна с тем, что существовали два двойных портрета считается, что Карел ван Мандер описал именно другой портрет, где персонажи подают друг другу правые руки , один из них попал в Испанию и погиб во время пожара в королевском дворце. Одни считают, что утрачен именно автопортрет художника с женой, другие — что портрет четы Арнольфини.

Версия о том, что на двойном портрете ван Эйк изобразил себя и свою жену, впервые высказанная М. Брокуэллом англ. Maurice Walter Brockwell , была подвергнута резкой критике [42] [73] [74] [9]. Тем не менее сторонники гипотезы Брокуэлла указывают на то, что на картине представлена не свадьба или обручение. Сохранившиеся изображения свидетельствуют, что во время этих церемоний жених и невеста соединяли в пожатии правые руки после обмена кольцами.

Портрет четы Арнольфини ! Ян Ван Эйк ! Нидерланды, 14-15 века

Так, на древнеримской фреске амуры венчают жениха и невесту, пожимающих друг другу правые руки. На фреске Джотто «Обручение Марии» мужчина и женщина также соединяют правые руки. Обмен кольцами на миниатюре из французского средневекового календаря происходит не в церкви, однако в присутствии свидетелей — и в этом случае кольца надеваются на правые руки. Действие на картине Рафаэля « Обручение Марии » также происходит вне храма, в присутствии священника и свидетелей, а Иосиф надевает правой рукой на правую же руку невесты кольцо.

Какова бы ни была обстановка, брачный союз или обручение скреплялся обменом кольцами, надеваемыми на правые руки, и последующим пожатием правых рук [74]. Если бы художник изобразил свадьбу или обручение, на безымянном пальце правой руки мужчины должно было быть кольцо, так как кольцами обменивались перед соединением рук, однако его нет. У женщины обручальное кольцо надето на вторую фалангу левого мизинца — кольца в том числе и обручальные в повседневной жизни носили как на правой, так и на левой руках.

Женщина положила правую руку на левую ладонь мужчины, однако этот жест не является пожатием, обычным для брачной церемонии [75]. В то время в Европе господствовала бургундская мода, что связано с сильным политическим и культурным влиянием Бургундского герцогства. При бургундском дворе не только женская, но и мужская мода была экстравагантной. Мужчины носили шапероны и большие цилиндрические шляпы с полями, женщины — так называемые «труффо-орфовре» — головные уборы из двух овальных деталей над ушами, силуэтом напоминающих рога, дополненные золотой сеткой.

Края костюма декорировались фестонами — пристрастие к мелким деталям, создающим беспокойную линию, пришло из Германии [76]. Форма головных уборов персонажей, их свободного покроя одежды, подбитые мехом, длинная верхняя одежда на мужчине — весь вид их костюмов характерен для моды Северной Европы, тогда как в Италии в то время были приняты более лёгкие одежды [77] [78].

Специалисты-медики находят, что женщина на портрете ждёт ребёнка: её живот увеличен под самой грудью; она стоит, отклонив корпус назад и положив руку на живот, как это обычно делают беременные; её лицо несколько припухло и имеет выражение, характерное для беременных [79]. Стоит иметь в виду, что в то время все женщины отклоняли корпус назад, выставляя вперёд живот — такая осанка получила название «готической кривой» [80] , однако под платье в этом случае надевался жёсткий корсет , стягивавший талию и грудь [81] [82].

Женщина с картины ван Эйка, судя по очертаниям её фигуры, явно не носит корсета [83]. В то же время, как отмечала Андроникова, «категорически утверждать, что это автопортрет художника с женой, невозможно, ибо многое из того, что могло бы совершенно достоверно подтвердить это предположение, нам неизвестно» [84].

Особое значение для полотна имеет подпись художника, она стоит не внизу, а на хорошо видном месте между люстрой и зеркалом. Сама её формулировка необычна.

Портрет Четы Арнольфини. Символика

Вместо — «Ян ван Эйк сделал» лат. Johannes de eyck fecit , то есть написал этот портрет, стоит — «Ян ван Эйк был здесь» лат. Johannes de eyck fuit hic Живописец подписывает свою работу не как автор, а как свидетель подписывает документ. Возможно, он изобразил в зеркале самого себя, в виде фигуры в тюрбане и синем одеянии, переступающим порог комнаты рядом со вторым свидетелем [41].

Поэтому функционирование здесь надписи не следует считать равноценным просто авторской подписи. Она имеет реальную силу, является свидетельским показанием, как и подписание официального документа» [22].

Ещё в начале х годов Мирон Жирмунский обращал внимание на то, что последнее слово «hic» может означать не только «здесь», но и «этот». Таким образом, латинская надпись под зеркалом может быть прочитана также как: «Этот был Ян ван Эйк» [85] [86]. Возможно также, что последнее слово в подписи не «hic», а «pic» то есть «pictor», «художник».

В этом случае надпись читается как: «Это был Ян ван Эйк, художник, » [87] [67]. Лингвисты, к которым обращалась за консультацией М. Андроникова, опирались при определении смысла надписи на основные значения слов «fuit» и «hic». По их мнению, так как латинский глагол «sum» может иметь следующие значения: быть , существовать , пребывать , состоять в браке , быть написанным , а «hic» — не только тут , здесь , но и — присутствующий здесь , надпись может указывать на то, что художник находится в этом доме на правах хозяина [87].

Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Это стабильная версия , проверенная 8 марта Ян ван Эйк Портрет четы Арнольфини. Оригинальный текст фр. Fait du painctre Johannes. Джованни Арнольфини.

Портрет Маргариты ван Эйк. На раме портрета надпись: «Супруг мой Ян меня закончил 17 июня года. Возраст мой 33 года». Средневековые зеркала всегда напоминали собой полушарие. Его заменял горький апельсин — померанец , о котором, по-видимому, идёт речь.

После его смерти его капитал унаследовала жена Джованна. Особое внимание она уделяет ритуалам, сопровождающим роды. Иллюстрации на вклейках 2, 5, 6, 8, 9 со сценами бракосочетания, где невесты изображены с длинными распущенными волосами.

Ян ван Эйк, Портрет Джованни Арнольфини и его жены, 1434 г.

The national Galery London. Les promitifs flamands. The Arnolfini double portrait: a simple solution англ. Архивировано 9 июля года. Большой атлас живописи. Реальность и символика.

Ян ван Эйк

Иллюстрированная энциклопедия моды. Из истории отечественного и зарубежного искусства. Секреты живописи старых мастеров. XV век. Art, optics and history: New light on Hockney thesis англ. Архивировано 15 октября года. Falco and David Graves: More response to Stork англ. Дата обращения: 24 октября Архивировано 25 июня года. Early Netherlandish Painting. Duby ed. Роскошный часослов герцога Беррийского. Google Books.

Дата обращения: 14 ноября Архивировано 17 ноября года. The Pseudo-Arnolfini Portrait. A Case of Mistaken Identity. История произведения по сей день вызывает множество вопросов, домыслов и споров. Кого запечатлел живописец? Что послужило поводом к созданию картины? По одной из версий, Ян ван Эйк изобразил богатого купца Арнольфини и его супругу в день бракосочетания.

Это подтверждается записями в старинных инвентарных книгах. По другой версии, портрет выполнен не в честь свадьбы, а в память об усопшей супруге. Отсюда обобщенный образ героини, которая не могла послужить художнику моделью. Эту версию косвенно подтверждают и элементы интерьера : единственная свеча в люстре горит над мужем, миниатюры на зеркальной раме изображают Христа до смерти со стороны мужчины, а после — со стороны жены. Последователи третьей версии считают, что Ян ван Эйк изобразил не Арнольфини, а себя и свою супругу Маргариту.

В качестве доказательства приводятся автопортрет художника и портрет его жены, имеющие явное сходство с четой, изображенной на картине, а также фигурка святой Маргариты на спинке кровати. Некоторые искусствоведы склонны рассматривать это произведение в качестве документального подтверждения свершения правовой сделки — брачного договора.

Поскольку надпись в центре стены: «Ян ван Эйк был здесь» скорее соответствует росчерку свидетеля под документом, чем автографу художника на своей работе. Возможно, это говорит о том, что мы видим на картине жену художника. Курс поможет влюбиться в искусство 20 века.

За 5 недель разберемся в главных направлениях и именах современного искусства, найдем причины им восхищаться, а также выясним, как оно стало именно таким. Эксперт Алина Аксёнова покажет, каким разным может быть искусство, и с какой стороны к нему лучше подходить, чтобы разглядеть главное.

Ссылка на изменение пароля выслана на email. Пожалуйста, дождитесь письма, так как ссылка изменяется при каждом запросе. Онлайн-курсы видеозаписи плюс в подарок тренажеры. Ян ван Эйк Портреты: чета Арнольфини и автопортрет Особенность портретов ван Эйка в том, что они мастерски рассказывают все о человеке: его происхождении, профессии, настроении. Это часть интерактивных уроков, подготовленных образовательной платформой Level One в сотрудничестве с крупнейшими российскими экспертами.

Еще уроков по 15 направлениям, от истории и архитектуры до здоровья и кулинарии на levelvan. Автор урока. Историк искусства, автор книг «История искусства.

Мужской портрет, Телеграм-канал Level One. Портрет мужчины с голубым шапероном, — 2. Портрет Бодуэна де Ланнуа, Орден Золотого руна. Ян ван Эйк 1. Портрет в красном шапероне, 2. Портрет Маргариты ван Эйк, Ян ван Эйк 1—8.

НАЦИОНАЛЬНАЯ ГАЛЕРЕЯ, Ван Эйк «Портрет Четы Арнольфини»

Портрет четы Арнольфини, детали 9. Благовещение, фрагмент. Ян ван Эйк 1—6. Портрет четы Арнольфини, детали 7. Портрет Маргарет ван Эйк, фрагмент.

Современное искусство: -измы и -арты 20 века. Только проверенные лекторы. Вам понравится. Есть из чего выбрать. Запомнить меня. Напомнить пароль. Нет аккаунта? Имя и фамилия. Есть аккаунт? Восстановить пароль. Вспомнили пароль? Оформить подписку. Подписка оформлена.